聚合答案库

免费查题,不限次数,
扫描二维码立即使用。

了解更多
免费中国大学MOOC 英汉笔译(盐城师范学院)1452303198 最新慕课答案-聚合答案库
作者:20782912023-03-04 00:00 点赞 收藏 热度:15

Quiz10

1、单选题:
‌*We know eggsactly how to sell eggs.‍‌In this advertisement, the English word "eggsactly" is a(n) _____________.‍
选项:
A: neologism
B: abbreviation
C: anagrammatic spelling
D: blended word
答案: 【 anagrammatic spelling

2、单选题:
‌The following monosyllable verbs are frequently used in English advertisements except__________.‌
选项:
A: make
B: get
C: take
D: buy
答案: 【 buy

3、单选题:
‍*Flowers by Medfield speak from the heart.  ​‍Which rhetorical device is adopted in this advertisement?​
选项:
A: simile
B: personification
C: metaphor
D: pun
答案: 【 personification

4、单选题:
‎*Make your every hello a real good-buy. ‏‎Which rhetorical device is adopted in this advertisement?‏
选项:
A: pun
B: personification
C: metaphor
D: contrast
答案: 【 pun

5、单选题:
‌*原文:Ugly is only skin-deep.   —大众汽车广告‏ 译文:其貌不扬‏ Which translation skill is adopted in this example?‏‌‏
选项:
A: literal translation
B: borrowing
C: liberal translation
D: omission
答案: 【 borrowing

6、判断题:
‌Advertising in broad sense includes profitable commercial advertising as well as non-profitable public interest advertising, proclamations and notices, etc.‎
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 正确

7、判断题:
‏The famous American Marketing Association defines advertising as “the personal communication of information usually paid for and usually persuasive in nature about products, services or ideas by identified sponsors through the various media”. ‍
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 错误

8、判断题:
​In English advertising, more passive sentences are used instead of active ones.‍
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 错误

9、判断题:
‎Imperative sentences, which extend requests or orders, are frequently used in advertisements.‎
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 正确

10、判断题:
‍Literal translation is the most important and widely used skill in advertisement translation. ‏
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 正确

Unit11TranslationofEST科技英语翻译

Quiz11

1、单选题:
‍Which of the following does NOT belong to ESP?‌
选项:
A: Scientific and technical information and written materials
B: Descriptions of structure and rules of operation in operative manuals
C: Synopsis of Minutes
D: The language of talks, meetings and conversations on scientific or technical problems
答案: 【 Synopsis of Minutes

2、单选题:
‎The technical meaning of the word "film" is ______.​
选项:
A: 电影
B: 膜
C: 母线
D: 孔
答案: 【 膜

3、单选题:
‏The word "conrod(连杆)" is formed by means of _______.‌
选项:
A: abbreviation
B: affixation
C: compounding
D: blending
答案: 【 blending

4、单选题:
‌The word "sonar(声纳)" is formed by means of_________.‌
选项:
A: blending
B: abbreviation
C: compounding
D: affixation
答案: 【 abbreviation

5、单选题:
​ Conditional clauses can be led by the following conjunctions EXCEPT_______.​
选项:
A: in spite of
B: in case
C:  providing that
D: on condition that
答案: 【 in spite of

6、判断题:
‍In a broad sense, EST covers anything related to science and technology, both in written and spoken forms. ‍
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 正确

7、判断题:
‍Semi-technical words in EST refer to words which can be used both in ordinary English and in EST writings.​
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 正确

8、判断题:
‍The principles for EST translation can be summed up as clarity,  correctness and conciseness. ‍
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 错误

9、判断题:
​Although all petroleum is composed essentially of a number of hydrocarbons, they are present in varying proportions in each deposit and the properties of each deposit have to be evaluated.‌​In this example, the word "deposit" can be translated into "矿床”.‌
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 错误

10、判断题:
‎ To achieve coherence, the translator can make use of four-character phrases in EST translation to make the translated texts more idiomatic. ‍
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 正确

Unit12TranslationofLegalTexts法律文本翻译(Part1)

Quiz12

1、单选题:
​The special meaning of the word “schedule” in legal English is __________. ‏
选项:
A: 承诺书
B: 所有权
C: 合同附件
D: 期权
答案: 【 合同附件

2、单选题:
​The special meaning of the word “recital” in legal English is _________. ‍
选项:
A: 事实陈述部分
B: 所有权
C: 选择权
D: 承诺书
答案: 【 事实陈述部分

3、单选题:
‌The meaning of the sentence pattern “subject to” is ___________. ‍
选项:
A: 若……
B: 在……前提下
C: 尽管
D: 以……为条件
答案: 【 以……为条件

4、单选题:
​The meaning of the sentence pattern “save for/that” is __________.​
选项:
A: 以……为条件
B: 除……之外
C: 就……而言
D: 若……
答案: 【 除……之外

5、单选题:
​“合营企业的一切活动应遵守中华人民共和国法律、法令和有关条例规定。”‌​ In this example,“遵守”can be translated into _______.‌
选项:
A: obey
B: abide by
C: comply with
D: observe
答案: 【 comply with

6、判断题:
‍Legal English is English used only in law.​
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 错误

7、判断题:
“The Concerned Party shall inform each of the Non-Concerned Parties in the notification provided for in Article 6.1 hereof, that the proposed Transfer referred to in said Article may result in the exercise of the full tag-along right provided for in this Article 7. ” ​In this example, the word “said” is an archaism, meaning “上述的”.​​​
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 正确

8、判断题:
‎In fact, the word “shall” ranks first among the model verbs which appear in legal English in frequency.‎
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 正确

9、判断题:
“the execution and implementation of the Agreement does not and will not result in a breach, termination or amendment of any term or condition of any other contract or deed to which such Party is a party and that the Agreement is not contrary to any term of any such contracts or deeds;”‎‍In this example, “breach, termination or amendment” should be translated into “违反、终止或修改”.‎
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 正确

10、判断题:
​Legal English is characterized by its high frequency of active sentences.‍
选项:
A: 正确
B: 错误
答案: 【 错误

Unit12TranslationofLegalTexts法律文本翻译(Part2)

欢迎您对本文章进行评论
文明留言,请勿恶意评论,包括但不限于纯数字、敏感内容、非法昵称等
暂无讨论,说说你的看法吧
学习通答案

学习通答案

学习通答案
职教云答案

职教云答案

Q&A

备案号:冀ICP备20010840号 2020-2099辉辉网络科技 All Rights Reserved